Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой - Алексей Слаповский
Представляем Вам бесплатную аудиокнигу современной прозы – четыре рассказа Алексея Слаповского из нового цикла «Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой».
В рассказах, как и следует из их общего названия, проводница Людмила Галактионова излагает истории из жизни своей родственницы, стюардессы, причем делает это в стиле литературных произведений, которые ей доводилось читать в дороге. «У моей двоюродной сестры Ольги Витушанской был почти такой же случай», — таков зачин каждой из этих историй. Незнание некоторых тонкостей русского литературного языка придает стилю Людмилы трогательную наивность и вовсе не портит ее искренних рассказов. В роли благодарных слушателей и комментаторов выступают ее коллеги – Маша и Глеб.
Эта книга озвучена и выложена на сайт Bibe.ru с согласия автора Алексея Слаповского. Официальный сайт писателя — slapovsky.ru
Первая история – «Муж ушел к другой». Людмила рассказывает о том, как ее двоюродную сестру Ольгу бросил муж Георгий. Точнее, попытался бросить, поддавшись чарам более молодой и красивой «подлой Ирины». Ольга боролась за свое счастье, пока на то хватало сил, проявляя чудеса стойкости и терпения. Она сутками просиживала на площадке возле квартиры, где жила Ирина, время от времени вступая в переговоры с неверным мужем. А когда Ольга уже почти отчаялась и, смирившись с потерей, вернулась домой, вдруг «раздался звонок в дверь»…
История вторая – «Обман» – повествует о том, как Ольга купила на рынке пальто, показавшееся ей образцом изысканности и качества, но, рассмотрев покупку дома, была жестоко разочарована и поняла, что продавец обманул ее. С его стороны это, конечно, было большой ошибкой, потому что Ольга не намерена оставаться в роли жертвы обмана. Поначалу Ольга хотела просто обменять товар или получить обратно деньги; но когда продавец ответил на это наглостью и хамством, требования Ольги перешли в иную плоскость – теперь речь идет уже о справедливости и уважении к человеку. И продавцу придется вспомнить об этих категориях, казалось бы, не имеющих никакого отношения к его рыночной жизни.
В третьей истории из цикла «Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой» – «Не со зла» – рассказывается о событиях прошлого, когда Ольга еще работала проводницей. Однажды в порыве раздражения она сделала замечание незнакомой пассажирке, а после того, как выяснила, что пассажирка – глухонемая, и вовсе наговорила ей много лишних резкостей. Этот незначительный случай заставил ее долго страдать от угрызений совести и переоценить многие вещи в жизни. Она даже изучила язык жестов на специальных курсах и долго общалась с глухонемыми, благодаря чему научилась лучше понимать не только их, но и обычных людей. Но, чтобы окончательно примириться с собой, Ольге необходимо отыскать ту самую пассажирку.
Четвертая история называется «Никогда». Муж Ольги был потрясен внезапно свалившейся на него мыслью о том, что у него никогда не будет своего «мерседеса» — в этой формулировке для него воплотилась вся социальная и жизненная несправедливость, и жизнь потеряла смысл. Чтобы спасти мужа от такой всепоглощающей тоски, Ольга продала оставшуюся в наследство от бабушки квартиру и осуществила мечту Георгия – купила ему желанную машину. Наверное, она не стала бы этого делать, если бы могла предположить, какие перемены в характере ее мужа вызовет это приобретение.
Внимание. В книге, хоть и довольно редко, но все же присутствуют грубые выражения с наложенной на них цензурой.
Алексей Слаповский – российский прозаик, драматург и сценарист. В писательском портфеле Слаповского – романы «Я – не я», «Первое второе пришествие», «День денег», сценарии сериалов «Участок», «Остановка по требованию».

(24 033 скачиваний с 16/09/2009)
Получить пароль для открытия архивов со всеми аудиокнигами с сайта Bibe.ru можно бесплатно, подписавшись на рассылку уведомлений о новых книгах тут
Продолжительность аудиокниги: 2 часа
Аудиокнигу озвучил: Быстряков Петр
Поддержите доступность бесплатных аудиокниг. 100% денег полученных от слушателей идет на поддержку и развитие сайта, в том числе на оплату работы дикторам.
Качество записи этой аудиокниги: нормальное
22 Сентябрь 2009 в 12:38
Спасибо за эти четыре истории и их озвучку!
Немного необычно было то, что все истории начинаются и заканчиваются одинаково — ну, прямо Copy-Paste!
22 Сентябрь 2009 в 17:36
Спасибо Вам за отзыв, Альбина!
Одинаковые вступления — это, видимо, для того, чтобы можно было читать и слушать, начиная с любой истории. Кстати, при озвучке никакого копипаста — все четыре начала озвучены отдельно :)
4 Октябрь 2009 в 01:38
Спасибо за озвучание Слаповского! Жаль, что этих историй всего четыре) так хотелось бы послушать их много — или другие произведения автора!
6 Октябрь 2009 в 01:18
Получила удовольствие от книги. Очень «уютные» и теплые рассказы. Это то, к чему, спустя время, захочется вернуться и прослушать снова. Автору огромное спасибо. Отдельное спасибо создателям сайта.
12 Октябрь 2009 в 13:07
Действительно, рассказы очень добрые, было приятно слушать.
18 Октябрь 2009 в 20:56
Уважаемые создатели сайта! Хочется сказать Вам большое человеческое «спасибо» за Вашу работу, за эту частицу доброты и заботы о нас, слушателях. Много прекрасных произведений, особенно классиков, мною было прослушано, и пусть не всегда они были удачно, безукоризненно озвучены — это классика, это интересно всегда. Но вот относительно данного произведения… После прослушивания первого рассказа, остальные слушать перехотелось. И это не «незнание тонкостей литературного языка Людмилы» — дело в самом авторе. Я считаю, если не можешь составлять длинные красивые предложения, с оборотами, как истинные мастера слова, но все-таки, хочешь заниматься писательством — разбивай предложения на более короткие и простые. И давайте не будем обижать наш родной язык, друзья. Выдержки: «Ольга решила простить засчет алкогольного опьянения Георгия», «воспользовавшись местной старушкой», «по поводу переговорить о пошиве себе куртки», «приехал очередной лифт» — ну это просто издевательство над нашей русской речью!
Никоим образом именно это произведение не скажется на моем отношении к этому сайту, но остаться равнодушной к данному моменту я не смогла. Спасибо.
18 Октябрь 2009 в 22:19
Наталья, спасибо за Ваш объемный комментарий. Но позволю себе с ним не согласится.
В этих рассказах речь идет на разговорном языке — понятном простым смертным, без литературных оборотов (не к месту).
“по поводу переговорить о пошиве себе куртки” — по мне звучит очень интересно, хотя и немного не правильно. Но в языке Людмилы, именно стереотипы о художественном языке разбиваются. Ее язык, как и происходящие не с ней-с ней истории сами по себе не обычные.
В общем, я не думаю что нужно искать в этих произведениях литературные обороты 19 века. Пусть лучше в 22-23 веке в них ищут обороты 20-21 века.. Мы стараемся охватить как можно большую аудиторию — стать интересными людям с разными требованиями. Вот и пробуем новые жанры.
19 Октябрь 2009 в 17:04
В очередной раз большое спасибо создателям сайта! Удачи Вам и здоровья.
4 Октябрь 2010 в 22:58
Скачала книгу, и, замерев в предвкушении культурного восторга, была разочарована интонациями чтеца.
Понимаю, что это дело вкуса, но мне не понравилось: стиль а-ля Семён Альтов (только у Альтова ОДНОтонность повествования вызывает улыбку, потому что не превращается в МОНОтонность, как здесь), яркие фразы произносятся как-то пресно, всё звучит блекло и скучно, как будто пономарь бубнит…
Ну, нельзя так харАктерные вещи читать!
Может, в этом фишка(как сейчас модно говорить), но я не оценила. Прочитаю лучше глазами.
P.S. Никого не хотела обидеть, просто впервые начитка аудиокниги вызвало неприятие.
5 Октябрь 2010 в 12:40
Елена, жаль, конечно, что вызвал неприятие. Но, с другой стороны, очень здорово, что вы решили все же почитать эти рассказы отличного писателя Слаповского. Уверен, что не пожалеете. И еще плюс: после вашего отзыва я наконец-то определился, нужно ли мне браться за озвучку остальных 8 рассказов этого цикла )))
5 Октябрь 2010 в 20:32
Уважаемый Пётр Быстряков, я писала комментарий в надежде найти единомышленников или убедительных оппонентов, но, извините за штамп, конструктивного диалога не состоялось. С моими замечаниями вы не согласны – я правильно поняла ваше молчание на этот счёт? Ваш отказ от дальнейшей работы напоминает обиду на «неблагодарную публику». Вы хотите, чтоб ваши поклонники закидали меня камнями?! В конце концов, я – в меньшинстве.
P.S. Личная просьба – не смотря ни на чью критику, продолжайте заниматься любимым делом и не рубите с плеча.
5 Октябрь 2010 в 21:05
Елена, еще раз спасибо вам за отзыв. С замечаниями согласен вполне. Дело в том, что проза Слаповского — действительно штука очень тонкая, и работа с ней мне не вполне удалась. Рейтинг этой работы — тому подтверждение. И я действительно рад, что вы, в отличие, например, от Натальи (написавшей отзыв выше), по достоинству оценили стиль Слаповского и решили почитать рассказы, так сказать, в оригинале.
6 Октябрь 2010 в 19:48
Добрый день, Петр. Теперь обращаюсь лично к вам, раз уж вы вспомнили обо
мне. Я,честно говоря, думала, что вы занимаетесь исправлением своих
ошибок, самосовершенствованием, а вы все еще находитесь в состоянии
надутости на «нерадивых слушателей». Видимо, сильно вас задело мое
сообщение, а, значит, есть за что! И голоса в пользу моего комментария
тому подтверждение, только, жаль не видно, кто «проголосовал», а то бы
вы и их «приложили». Пожалуйста, считайте себя гением и знатоком,
способным «по достоинству оценить», раз думаете, что кто-либо, кроме
вас, этого сделать не может. А я еще не всего Достоевского и Дюма
прочитала, чтобы эту книгу читать в оригинале.
Очень сомневаюсь, что это сообщение пройдет суровую цензуру, но это
личное ваше дело. Диалог должен быть между нами, а не монолог. Надеюсь,
вы учтете свои огрехи и начнете их исправлять.
17 Январь 2011 в 20:39
Спасибо. Душевно. Озвучка под стать произведению, очень гармонично. Послушала с удовольствием.
7 Февраль 2011 в 11:13
Добрый день. Не смогла слушать. Озвучка не понравилась.
10 Август 2011 в 10:28
Спасибо за Слаповского.
Огромная благодарность создателю такого замечательного сайта.
Некогда читать, а вот слушаем с удовольствием!
17 Август 2011 в 11:27
Здравствуйте Петр! Я обычный слушатель из обычный маленькой Республики Узбекистан читать и слушать я очень люблю и благодарю вас лично за столь качественный труд мне очень понравилось и ваш тон именно нужный и подходящий. И прошу не принять близко к сердце острые красноречивые слова в ваш адрес слушателями (который обычно являются читателями)который помешаны к грамматики. Я бесконечно был бы рад если вы уважаемый Петр продолжили свою работу. А читателей который решили быт слушателем надо бы научится уважительным к чужой труде а не критикавать столь груба и при публике(видимо многолетние чтение книг им не помогло). Благодарю заранее. Удачи вам в вашей благородной работе и прощу извинить за грамматические ошибки. С уважением ваш слушатель.
17 Август 2011 в 11:48
Здравствуйте Наталья! Я вам пишу на счет ваших слов цитирую «давайте не будем обижать наш родной язык» я не думаю что изменение временем и народом родной Русский язык который со скоростью света меняется на АнглоРусского языка — виновны писатели и авторы литературы. Эти изменение всегда и везде были и будут. Это «элементарно просто» и логично как говорил наш популярный герой детектив Шерлок. Я вам советую попробовать себя к «озвучки» какого либо литературы. Может тогда почувствуете сложность этого дело и делать это за бесплатно, вет это дело требует много времени и работы над собой. Впрочем не мне вам толковать в этом теме. Я уверен что вы много уважаемая Наталья извините я не знаю вашу отчеству поймете меня правильно и прощу простит если обидны мои слова. Желаю здоровья и благополучия!
4 Сентябрь 2012 в 18:18
Спасибо огромное всем за работу! Проводникам понравилось очень,слушали на одном дыхании.
14 Апрель 2013 в 01:53
Рассказы Алексея Слаповского оригинальны… Сначала грамматические ошибки резали ухо, но потом я решила, что автор намеренно «украшает» ими речь своей героини, — смирилась! Читает Петр Быстряков хорошо, мне нравится! Спасибо ему большое за кропотливую работу! Ждем новых озвучек интересных книг!
20 Февраль 2016 в 22:04
Спасибо, за рассказы,
Слушала их на вашем сайте года два назад, понравилось.
в этом году,
Из них решила поставить рассказ » Не со зла » детям (10-12 лет,) они до этого слушали больше детские рассказы или сказки,
Но послушав вашу озвучку они стали выпрашивать еще какой нибудь рассказ с таким же приятным, необычным голосом.
поставила про «ОБМАН «, Рассказы жизненные и есть о чем подумать.
Спасибо, Вам Петр.