<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой</title>
	<atom:link href="http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/</link>
	<description>Здесь можно бесплатно скачать аудиокниги, без регистрации. Аудио книги бесплатно.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 10:45:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Автор: Баходир</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-9657</link>
		<dc:creator>Баходир</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 11:48:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-9657</guid>
		<description>Здравствуйте Наталья! Я вам пишу на счет ваших слов цитирую &quot;давайте не будем обижать наш родной язык&quot; я не думаю что изменение временем и народом родной Русский язык который со скоростью света меняется на АнглоРусского языка - виновны писатели и авторы литературы. Эти изменение всегда и везде были и будут. Это &quot;элементарно просто&quot; и логично как говорил наш популярный герой детектив Шерлок. Я вам советую попробовать себя к &quot;озвучки&quot; какого либо литературы. Может тогда почувствуете сложность этого дело и делать это за бесплатно, вет это дело требует много времени и работы над собой. Впрочем не мне вам толковать в этом теме. Я уверен что  вы много уважаемая Наталья извините я не знаю вашу отчеству поймете меня правильно и прощу простит если обидны мои слова. Желаю здоровья и благополучия!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте Наталья! Я вам пишу на счет ваших слов цитирую &#171;давайте не будем обижать наш родной язык&#187; я не думаю что изменение временем и народом родной Русский язык который со скоростью света меняется на АнглоРусского языка &#8212; виновны писатели и авторы литературы. Эти изменение всегда и везде были и будут. Это &#171;элементарно просто&#187; и логично как говорил наш популярный герой детектив Шерлок. Я вам советую попробовать себя к &#171;озвучки&#187; какого либо литературы. Может тогда почувствуете сложность этого дело и делать это за бесплатно, вет это дело требует много времени и работы над собой. Впрочем не мне вам толковать в этом теме. Я уверен что  вы много уважаемая Наталья извините я не знаю вашу отчеству поймете меня правильно и прощу простит если обидны мои слова. Желаю здоровья и благополучия!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Баходир</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-9655</link>
		<dc:creator>Баходир</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 11:27:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-9655</guid>
		<description>Здравствуйте Петр! Я обычный слушатель из обычный маленькой Республики Узбекистан читать и слушать я очень люблю и благодарю вас лично за столь качественный труд мне очень понравилось и ваш тон именно нужный и подходящий. И прошу не принять близко к сердце острые красноречивые слова в ваш адрес слушателями (который обычно являются читателями)который помешаны к грамматики. Я бесконечно был бы рад если вы уважаемый Петр продолжили свою работу. А читателей который решили быт слушателем надо бы научится уважительным к чужой труде а не критикавать столь груба и при публике(видимо многолетние чтение книг им не помогло). Благодарю заранее. Удачи вам в вашей благородной работе и прощу извинить за грамматические ошибки. С уважением ваш слушатель.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте Петр! Я обычный слушатель из обычный маленькой Республики Узбекистан читать и слушать я очень люблю и благодарю вас лично за столь качественный труд мне очень понравилось и ваш тон именно нужный и подходящий. И прошу не принять близко к сердце острые красноречивые слова в ваш адрес слушателями (который обычно являются читателями)который помешаны к грамматики. Я бесконечно был бы рад если вы уважаемый Петр продолжили свою работу. А читателей который решили быт слушателем надо бы научится уважительным к чужой труде а не критикавать столь груба и при публике(видимо многолетние чтение книг им не помогло). Благодарю заранее. Удачи вам в вашей благородной работе и прощу извинить за грамматические ошибки. С уважением ваш слушатель.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Елена</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-9276</link>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 10:28:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-9276</guid>
		<description>Спасибо за Слаповского. 
Огромная благодарность создателю такого замечательного сайта.
Некогда читать, а вот слушаем с удовольствием!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо за Слаповского.<br />
Огромная благодарность создателю такого замечательного сайта.<br />
Некогда читать, а вот слушаем с удовольствием!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: IVI</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-7200</link>
		<dc:creator>IVI</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 08:13:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-7200</guid>
		<description>Добрый день. Не смогла слушать. Озвучка не понравилась.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Добрый день. Не смогла слушать. Озвучка не понравилась.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Валюшка</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-6939</link>
		<dc:creator>Валюшка</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 17:39:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-6939</guid>
		<description>Спасибо. Душевно. Озвучка под стать произведению, очень гармонично. Послушала с удовольствием.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо. Душевно. Озвучка под стать произведению, очень гармонично. Послушала с удовольствием.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Наталья</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-6216</link>
		<dc:creator>Наталья</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 15:48:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-6216</guid>
		<description>Добрый день, Петр. Теперь обращаюсь лично к вам, раз уж вы вспомнили обо 
мне. Я,честно говоря, думала, что вы занимаетесь исправлением своих 
ошибок, самосовершенствованием, а вы все еще находитесь в состоянии 
надутости на &quot;нерадивых слушателей&quot;. Видимо, сильно вас задело мое 
сообщение, а, значит, есть за что! И голоса в пользу моего комментария 
тому подтверждение, только, жаль не видно, кто &quot;проголосовал&quot;, а то бы 
вы и их &quot;приложили&quot;. Пожалуйста, считайте себя гением и знатоком, 
способным &quot;по достоинству оценить&quot;, раз думаете, что кто-либо, кроме 
вас, этого сделать не может. А я еще не всего Достоевского и Дюма 
прочитала, чтобы эту книгу читать в оригинале. 


Очень сомневаюсь, что это сообщение пройдет суровую цензуру, но это 
личное ваше дело. Диалог должен быть между нами, а не монолог. Надеюсь, 
вы учтете свои огрехи и начнете их исправлять.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Добрый день, Петр. Теперь обращаюсь лично к вам, раз уж вы вспомнили обо<br />
мне. Я,честно говоря, думала, что вы занимаетесь исправлением своих<br />
ошибок, самосовершенствованием, а вы все еще находитесь в состоянии<br />
надутости на &#171;нерадивых слушателей&#187;. Видимо, сильно вас задело мое<br />
сообщение, а, значит, есть за что! И голоса в пользу моего комментария<br />
тому подтверждение, только, жаль не видно, кто &#171;проголосовал&#187;, а то бы<br />
вы и их &#171;приложили&#187;. Пожалуйста, считайте себя гением и знатоком,<br />
способным &#171;по достоинству оценить&#187;, раз думаете, что кто-либо, кроме<br />
вас, этого сделать не может. А я еще не всего Достоевского и Дюма<br />
прочитала, чтобы эту книгу читать в оригинале. </p>
<p>Очень сомневаюсь, что это сообщение пройдет суровую цензуру, но это<br />
личное ваше дело. Диалог должен быть между нами, а не монолог. Надеюсь,<br />
вы учтете свои огрехи и начнете их исправлять.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Петр Быстряков</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-6212</link>
		<dc:creator>Петр Быстряков</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2010 17:05:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-6212</guid>
		<description>Елена, еще раз спасибо вам за отзыв. С замечаниями согласен вполне. Дело в том, что проза Слаповского - действительно штука очень тонкая, и работа с ней мне не вполне удалась. Рейтинг этой работы - тому подтверждение. И я действительно рад, что вы, в отличие, например, от Натальи (написавшей отзыв выше), по достоинству оценили стиль Слаповского и решили почитать рассказы, так сказать, в оригинале.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Елена, еще раз спасибо вам за отзыв. С замечаниями согласен вполне. Дело в том, что проза Слаповского &#8212; действительно штука очень тонкая, и работа с ней мне не вполне удалась. Рейтинг этой работы &#8212; тому подтверждение. И я действительно рад, что вы, в отличие, например, от Натальи (написавшей отзыв выше), по достоинству оценили стиль Слаповского и решили почитать рассказы, так сказать, в оригинале.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Елена</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-6211</link>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2010 16:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-6211</guid>
		<description>Уважаемый Пётр Быстряков, я писала комментарий в надежде найти единомышленников или убедительных оппонентов, но, извините за штамп, конструктивного диалога не состоялось. С моими замечаниями вы не согласны – я правильно поняла ваше молчание на этот счёт? Ваш отказ от дальнейшей работы напоминает обиду на «неблагодарную публику».   Вы хотите, чтоб ваши поклонники закидали меня камнями?! В конце концов, я – в меньшинстве. 
P.S. Личная просьба – не смотря ни на чью критику, продолжайте заниматься любимым делом и не рубите с плеча.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Пётр Быстряков, я писала комментарий в надежде найти единомышленников или убедительных оппонентов, но, извините за штамп, конструктивного диалога не состоялось. С моими замечаниями вы не согласны – я правильно поняла ваше молчание на этот счёт? Ваш отказ от дальнейшей работы напоминает обиду на «неблагодарную публику».   Вы хотите, чтоб ваши поклонники закидали меня камнями?! В конце концов, я – в меньшинстве.<br />
P.S. Личная просьба – не смотря ни на чью критику, продолжайте заниматься любимым делом и не рубите с плеча.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Петр Быстряков</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-6209</link>
		<dc:creator>Петр Быстряков</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2010 08:40:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-6209</guid>
		<description>Елена, жаль, конечно, что вызвал неприятие. Но, с другой стороны, очень здорово, что вы решили все же почитать эти рассказы отличного писателя Слаповского. Уверен, что не пожалеете. И еще плюс: после вашего отзыва я наконец-то определился, нужно ли мне браться за озвучку остальных 8 рассказов этого цикла )))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Елена, жаль, конечно, что вызвал неприятие. Но, с другой стороны, очень здорово, что вы решили все же почитать эти рассказы отличного писателя Слаповского. Уверен, что не пожалеете. И еще плюс: после вашего отзыва я наконец-то определился, нужно ли мне браться за озвучку остальных 8 рассказов этого цикла )))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Елена</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-6205</link>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 18:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-6205</guid>
		<description>Скачала книгу, и, замерев в предвкушении культурного восторга, была разочарована интонациями чтеца. 
Понимаю, что это дело вкуса, но мне не понравилось: стиль а-ля Семён Альтов (только у Альтова ОДНОтонность повествования вызывает улыбку, потому что не превращается в МОНОтонность, как здесь), яркие фразы произносятся как-то пресно, всё звучит блекло и скучно, как будто пономарь бубнит...
Ну, нельзя так харАктерные вещи читать! 
Может, в этом фишка(как сейчас модно говорить), но я не оценила. Прочитаю лучше глазами. 
P.S. Никого не хотела обидеть, просто впервые начитка аудиокниги вызвало неприятие.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Скачала книгу, и, замерев в предвкушении культурного восторга, была разочарована интонациями чтеца.<br />
Понимаю, что это дело вкуса, но мне не понравилось: стиль а-ля Семён Альтов (только у Альтова ОДНОтонность повествования вызывает улыбку, потому что не превращается в МОНОтонность, как здесь), яркие фразы произносятся как-то пресно, всё звучит блекло и скучно, как будто пономарь бубнит&#8230;<br />
Ну, нельзя так харАктерные вещи читать!<br />
Может, в этом фишка(как сейчас модно говорить), но я не оценила. Прочитаю лучше глазами.<br />
P.S. Никого не хотела обидеть, просто впервые начитка аудиокниги вызвало неприятие.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

