<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии к записи: Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой</title>
	<atom:link href="http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/</link>
	<description>Здесь можно бесплатно скачать книги, без регистрации. Аудио книги бесплатно.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 14:41:44 +0300</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Автор: Sery</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3405</link>
		<dc:creator>Sery</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 13:04:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3405</guid>
		<description>В очередной раз большое спасибо создателям сайта! Удачи Вам и здоровья.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В очередной раз большое спасибо создателям сайта! Удачи Вам и здоровья.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: admin</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3411</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 18:19:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3411</guid>
		<description>Наталья, спасибо за Ваш объемный комментарий. Но позволю себе с ним не согласится.

В этих рассказах речь идет на разговорном языке - понятном простым смертным, без литературных оборотов (не к месту).

“по поводу переговорить о пошиве себе куртки” - по мне звучит очень интересно, хотя и немного не правильно. Но в языке Людмилы, именно стереотипы о художественном языке разбиваются. Ее язык, как и происходящие не с ней-с ней истории сами по себе не обычные.

В общем, я не думаю что нужно искать в этих произведениях литературные обороты 19 века. Пусть лучше в 22-23 веке в них ищут обороты 20-21 века.. Мы стараемся охватить как можно большую аудиторию - стать интересными людям с разными требованиями. Вот и пробуем новые жанры.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Наталья, спасибо за Ваш объемный комментарий. Но позволю себе с ним не согласится.</p>
<p>В этих рассказах речь идет на разговорном языке &#8211; понятном простым смертным, без литературных оборотов (не к месту).</p>
<p>“по поводу переговорить о пошиве себе куртки” &#8211; по мне звучит очень интересно, хотя и немного не правильно. Но в языке Людмилы, именно стереотипы о художественном языке разбиваются. Ее язык, как и происходящие не с ней-с ней истории сами по себе не обычные.</p>
<p>В общем, я не думаю что нужно искать в этих произведениях литературные обороты 19 века. Пусть лучше в 22-23 веке в них ищут обороты 20-21 века.. Мы стараемся охватить как можно большую аудиторию &#8211; стать интересными людям с разными требованиями. Вот и пробуем новые жанры.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Наталья</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3066</link>
		<dc:creator>Наталья</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 16:56:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3066</guid>
		<description>Уважаемые создатели сайта! Хочется сказать Вам большое человеческое &quot;спасибо&quot; за Вашу работу, за эту частицу доброты и заботы о нас, слушателях. Много прекрасных произведений, особенно классиков, мною было прослушано, и пусть не всегда они были удачно, безукоризненно озвучены - это классика, это интересно всегда. Но вот относительно данного произведения... После прослушивания первого рассказа, остальные слушать перехотелось. И это не &quot;незнание тонкостей литературного языка Людмилы&quot; - дело в самом авторе. Я считаю, если не можешь составлять длинные красивые предложения, с оборотами, как истинные мастера слова, но все-таки, хочешь заниматься писательством - разбивай предложения на более короткие и простые. И давайте не будем обижать наш родной язык, друзья. Выдержки: &quot;Ольга решила простить засчет алкогольного опьянения Георгия&quot;, &quot;воспользовавшись местной старушкой&quot;, &quot;по поводу переговорить о пошиве себе куртки&quot;, &quot;приехал очередной лифт&quot; - ну это просто издевательство над нашей русской речью! 
Никоим образом именно это произведение не скажется на моем отношении к этому сайту, но остаться равнодушной к данному моменту я не смогла. Спасибо.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемые создатели сайта! Хочется сказать Вам большое человеческое &laquo;спасибо&raquo; за Вашу работу, за эту частицу доброты и заботы о нас, слушателях. Много прекрасных произведений, особенно классиков, мною было прослушано, и пусть не всегда они были удачно, безукоризненно озвучены &#8211; это классика, это интересно всегда. Но вот относительно данного произведения&#8230; После прослушивания первого рассказа, остальные слушать перехотелось. И это не &laquo;незнание тонкостей литературного языка Людмилы&raquo; &#8211; дело в самом авторе. Я считаю, если не можешь составлять длинные красивые предложения, с оборотами, как истинные мастера слова, но все-таки, хочешь заниматься писательством &#8211; разбивай предложения на более короткие и простые. И давайте не будем обижать наш родной язык, друзья. Выдержки: &laquo;Ольга решила простить засчет алкогольного опьянения Георгия&raquo;, &laquo;воспользовавшись местной старушкой&raquo;, &laquo;по поводу переговорить о пошиве себе куртки&raquo;, &laquo;приехал очередной лифт&raquo; &#8211; ну это просто издевательство над нашей русской речью!<br />
Никоим образом именно это произведение не скажется на моем отношении к этому сайту, но остаться равнодушной к данному моменту я не смогла. Спасибо.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Надежда</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3285</link>
		<dc:creator>Надежда</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 09:07:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3285</guid>
		<description>Действительно, рассказы очень добрые, было приятно слушать.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Действительно, рассказы очень добрые, было приятно слушать.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ольга</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3208</link>
		<dc:creator>Ольга</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 21:18:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3208</guid>
		<description>Получила удовольствие от книги. Очень &quot;уютные&quot; и теплые рассказы. Это то, к чему, спустя время, захочется вернуться и прослушать снова. Автору огромное спасибо. Отдельное спасибо создателям сайта.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Получила удовольствие от книги. Очень &laquo;уютные&raquo; и теплые рассказы. Это то, к чему, спустя время, захочется вернуться и прослушать снова. Автору огромное спасибо. Отдельное спасибо создателям сайта.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Helga</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3173</link>
		<dc:creator>Helga</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 21:38:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3173</guid>
		<description>Спасибо за озвучание Слаповского! Жаль, что этих историй всего четыре) так хотелось бы послушать их много - или другие произведения автора!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо за озвучание Слаповского! Жаль, что этих историй всего четыре) так хотелось бы послушать их много &#8211; или другие произведения автора!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Петр Быстряков</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3041</link>
		<dc:creator>Петр Быстряков</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 13:36:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3041</guid>
		<description>Спасибо Вам за отзыв, Альбина!
Одинаковые вступления - это, видимо, для того, чтобы можно было читать и слушать, начиная с любой истории. Кстати, при озвучке никакого копипаста - все четыре начала озвучены отдельно :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо Вам за отзыв, Альбина!<br />
Одинаковые вступления &#8211; это, видимо, для того, чтобы можно было читать и слушать, начиная с любой истории. Кстати, при озвучке никакого копипаста &#8211; все четыре начала озвучены отдельно :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Альбина</title>
		<link>http://bibe.ru/olga-vitushanskaya/comment-page-1/#comment-3035</link>
		<dc:creator>Альбина</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 08:38:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibe.ru/?p=916#comment-3035</guid>
		<description>Спасибо за эти четыре истории и их озвучку!
Немного необычно было то, что все истории начинаются и заканчиваются одинаково - ну, прямо Copy-Paste!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо за эти четыре истории и их озвучку!<br />
Немного необычно было то, что все истории начинаются и заканчиваются одинаково &#8211; ну, прямо Copy-Paste!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
