Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой - Алексей Слаповский
Представляем Вам бесплатную аудиокнигу современной прозы – четыре рассказа Алексея Слаповского из нового цикла «Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой».

В рассказах, как и следует из их общего названия, проводница Людмила Галактионова излагает истории из жизни своей родственницы, стюардессы, причем делает это в стиле литературных произведений, которые ей доводилось читать в дороге. «У моей двоюродной сестры Ольги Витушанской был почти такой же случай», – таков зачин каждой из этих историй. Незнание некоторых тонкостей русского литературного языка придает стилю Людмилы трогательную наивность и вовсе не портит ее искренних рассказов. В роли благодарных слушателей и комментаторов выступают ее коллеги – Маша и Глеб.
Эта книга озвучена и выложена на сайт Bibe.ru с согласия автора Алексея Слаповского. Официальный сайт писателя – slapovsky.ru
Первая история – «Муж ушел к другой». Людмила рассказывает о том, как ее двоюродную сестру Ольгу бросил муж Георгий. Точнее, попытался бросить, поддавшись чарам более молодой и красивой «подлой Ирины». Ольга боролась за свое счастье, пока на то хватало сил, проявляя чудеса стойкости и терпения. Она сутками просиживала на площадке возле квартиры, где жила Ирина, время от времени вступая в переговоры с неверным мужем. А когда Ольга уже почти отчаялась и, смирившись с потерей, вернулась домой, вдруг «раздался звонок в дверь»…
История вторая – «Обман» – повествует о том, как Ольга купила на рынке пальто, показавшееся ей образцом изысканности и качества, но, рассмотрев покупку дома, была жестоко разочарована и поняла, что продавец обманул ее. С его стороны это, конечно, было большой ошибкой, потому что Ольга не намерена оставаться в роли жертвы обмана. Поначалу Ольга хотела просто обменять товар или получить обратно деньги; но когда продавец ответил на это наглостью и хамством, требования Ольги перешли в иную плоскость – теперь речь идет уже о справедливости и уважении к человеку. И продавцу придется вспомнить об этих категориях, казалось бы, не имеющих никакого отношения к его рыночной жизни.
В третьей истории из цикла «Легендарная жизнь Ольги Витушанской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой» – «Не со зла» – рассказывается о событиях прошлого, когда Ольга еще работала проводницей. Однажды в порыве раздражения она сделала замечание незнакомой пассажирке, а после того, как выяснила, что пассажирка – глухонемая, и вовсе наговорила ей много лишних резкостей. Этот незначительный случай заставил ее долго страдать от угрызений совести и переоценить многие вещи в жизни. Она даже изучила язык жестов на специальных курсах и долго общалась с глухонемыми, благодаря чему научилась лучше понимать не только их, но и обычных людей. Но, чтобы окончательно примириться с собой, Ольге необходимо отыскать ту самую пассажирку.
Четвертая история называется «Никогда». Муж Ольги был потрясен внезапно свалившейся на него мыслью о том, что у него никогда не будет своего «мерседеса» – в этой формулировке для него воплотилась вся социальная и жизненная несправедливость, и жизнь потеряла смысл. Чтобы спасти мужа от такой всепоглощающей тоски, Ольга продала оставшуюся в наследство от бабушки квартиру и осуществила мечту Георгия – купила ему желанную машину. Наверное, она не стала бы этого делать, если бы могла предположить, какие перемены в характере ее мужа вызовет это приобретение.
Внимание. В книге, хоть и довольно редко, но все же присутствуют грубые выражения с наложенной на них цензурой.
Алексей Слаповский – российский прозаик, драматург и сценарист. В писательском портфеле Слаповского – романы «Я – не я», «Первое второе пришествие», «День денег», сценарии сериалов «Участок», «Остановка по требованию».
В этом плеере можно бесплатно прослушать эту книгу (ее часть) онлайн, а по ссылке ниже можно бесплатно скачать аудиокнигу целиком в zip-архиве с mp3 файлами.
Получить пароль для открытия архивов со всеми аудиокнигами с сайта Bibe.ru можно бесплатно, подписавшись на рассылку уведомлений о новых книгах тут
Продолжительность аудиокниги: 2 часа
Аудиокнигу озвучил: Быстряков Петр
Качество записи этой аудиокниги: хорошее

22 September 2009 в 12:38
Спасибо за эти четыре истории и их озвучку!
Немного необычно было то, что все истории начинаются и заканчиваются одинаково – ну, прямо Copy-Paste!
22 September 2009 в 17:36
Спасибо Вам за отзыв, Альбина!
Одинаковые вступления – это, видимо, для того, чтобы можно было читать и слушать, начиная с любой истории. Кстати, при озвучке никакого копипаста – все четыре начала озвучены отдельно :)
4 October 2009 в 01:38
Спасибо за озвучание Слаповского! Жаль, что этих историй всего четыре) так хотелось бы послушать их много – или другие произведения автора!
6 October 2009 в 01:18
Получила удовольствие от книги. Очень “уютные” и теплые рассказы. Это то, к чему, спустя время, захочется вернуться и прослушать снова. Автору огромное спасибо. Отдельное спасибо создателям сайта.
12 October 2009 в 13:07
Действительно, рассказы очень добрые, было приятно слушать.
18 October 2009 в 20:56
Уважаемые создатели сайта! Хочется сказать Вам большое человеческое “спасибо” за Вашу работу, за эту частицу доброты и заботы о нас, слушателях. Много прекрасных произведений, особенно классиков, мною было прослушано, и пусть не всегда они были удачно, безукоризненно озвучены – это классика, это интересно всегда. Но вот относительно данного произведения… После прослушивания первого рассказа, остальные слушать перехотелось. И это не “незнание тонкостей литературного языка Людмилы” – дело в самом авторе. Я считаю, если не можешь составлять длинные красивые предложения, с оборотами, как истинные мастера слова, но все-таки, хочешь заниматься писательством – разбивай предложения на более короткие и простые. И давайте не будем обижать наш родной язык, друзья. Выдержки: “Ольга решила простить засчет алкогольного опьянения Георгия”, “воспользовавшись местной старушкой”, “по поводу переговорить о пошиве себе куртки”, “приехал очередной лифт” – ну это просто издевательство над нашей русской речью!
Никоим образом именно это произведение не скажется на моем отношении к этому сайту, но остаться равнодушной к данному моменту я не смогла. Спасибо.
18 October 2009 в 22:19
Наталья, спасибо за Ваш объемный комментарий. Но позволю себе с ним не согласится.
В этих рассказах речь идет на разговорном языке – понятном простым смертным, без литературных оборотов (не к месту).
“по поводу переговорить о пошиве себе куртки” – по мне звучит очень интересно, хотя и немного не правильно. Но в языке Людмилы, именно стереотипы о художественном языке разбиваются. Ее язык, как и происходящие не с ней-с ней истории сами по себе не обычные.
В общем, я не думаю что нужно искать в этих произведениях литературные обороты 19 века. Пусть лучше в 22-23 веке в них ищут обороты 20-21 века.. Мы стараемся охватить как можно большую аудиторию – стать интересными людям с разными требованиями. Вот и пробуем новые жанры.
19 October 2009 в 17:04
В очередной раз большое спасибо создателям сайта! Удачи Вам и здоровья.